dance big people

Monday, October 23, 2006


Neptunia, Uruguay, 4 February 1976. When Ñato, Ernesto, and I had a band in the 70s, this was supposed to be the cover of our album. Sadly, between the dictatorship here and the global vinyl shortage, the record never came out. Now, 30 years later, Ernesto and I look pretty much the same, though he cut his hair a few years ago; but Ñato is unrecognizable, having lost the belly, and its hard to imagine he ever had that much hair. (See other videos of performances, coming soon.) The instrument I am holding is a cuatro that belongs to reknowned Uruguayan guitarist Ney Peraza, who took the photo and rowed us out to these dunes, located across a creek from his house. The dog in the lower right hand corner also belongs to Ney; he swam out behind the rowboat to join us. I did not bring a camera this day, since I had been out filming Yisela in a carnaval parade till 6 am the night before and I simply couldn't deal. Naturally, an absurdly picturesque day ensued, complete with rainbow (see video below). Ney's digital camera, though quite advanced for its time, only had enough memory for a few photos and the short video. So the images of this unforgettable day, along with the music we didn't record, remain captured with decent coverage and sound only in our memories. What you see on this blog is all that is preserved for future generations.

Neptunia, Uruguay, 4 Febrero 1976. Cuando Ñato, Ernesto y yo teníamos una banda en los 70, esta foto iba a ser la tapa de nuestro disco. Lamentablemente, entre la dictadura acá y la escasez global de vinilo, el disco nunca salió. Ahora, 30 años después, Ernesto y yo se nos ve igual, aunque él se cortó el pelo hace unos años; pero el Ñato está irreconocible, habiendo perdido la panza, y ahora cuesta imaginarse que alguna vez tuvo tanto pelo. (Veanse otros videos de actuaciones, próximamente.) El intrumento que tengo yo es un cuatro que pertenece al guitarrista uruguayo reconocido Ney Peraza, quien sacó la foto y nos remó a estas dunas, que quedan a través de un arroyo enfrente a su casa. El perro en la esquina inferior derecha también pertenece al Ney; nadó atrás del bote para prenderse. Yo no traje una cámara este día, ya que había estado filmando a Yisela en un desfile carnavalero hasta las 6 de la mañana la noche anterior, y simplemente no me la bancaba. Naturalmente, un día absurdamente pintoresco resultó, completo con arco iris (vease video abajo). La cámara digital de Ney, si bien adelantada para la época, sólo tenía la memoria suficiente para unas fotos y el video corto. Entonces las imágenes de este día inolvidable, juntas a la música que no grabamos, permanecen captadas con cobertura y sonido decentes únicamente en nuestras memorias. Lo que tú ves en este blog es todo lo que se conserva para las generaciónes futuras.

despite their cheesiness in photos, rainbows are pretty great in person. a pesar de su cursileria en las fotos, los arcos iris estan buenisimos en persona.

Saturday, October 21, 2006


Paysandú, 13 October 06. I am only allowed to post pictures of myself if they include cameras.


Photo: Directress RIPL and Producer Martín Ubillos getting lots of footage of landscape in motion. (15 October 2006)
My documentary has entered a new phase in recent months with the addition of producer Martín Ubillos to the crew. Martín has over 6 years of experience producing commercials and shorts. He is also a songwriter. During the last few months of production he's helping coordinate shoots and seek sponsors and funding, as well as contributing on the conceptual side and with some camerawork. After I go back to the states, he will be overseeing graphic design, post-production other than primary editing, and distribution within Latin America.

Foto: Directora RIPL y productor Martín Ubillos filmando el paisaje en movimiento. (15 Octubre 2006)
Mi documental ha entrado en una fase nueva en los últimos meses con la adición del productor Martín Ubillos al equipo. Martín tiene más de 6 años de experiencia produciendo publicidades y cortos. Además es cantautor. Durante los últimos meses de la producción él está ayudando a coordinar los rodajes y buscar apoyos y financimiento, así como también aportando al lado conceptual y con trabajo de cámara. Después de que yo vuelva a EEUU, él va a supervisar el diseño gráfico, la post-producción que no sea la edición principal, y la distribución dentro de América Latina.